O
armazenamento de café (Uma breve excursão) A capacidade de armazenamento de café depende do seu estado de beneficiamento. Cada processo de beneficiamento encurta consideravelmente o tempo de armazenamento:
|
O comércio
internacional de café A Cooparaíso fornece café para o mundo todo. Por isso, eles observam constantemente num monitor do setor administrativo da cooperativa os preços do café, principalmente, na Bolsa de Nova Iorque. As duas Bolsas mais importantes são a de Nova Iorque e a de Londres: Em Nova Iorque são comercializados os tipos arábica e em Londres os cafés robusta. Oscilações de preço fazem parte do cotidiano do comércio de café e, exceto no caso de influências ambientais inevitáveis, dependem dos seguintes fatores:
A classificação dos tipos de café na bolsa resulta, entre outros, do nome da região de origem ou do porto de embarque. O “Brasil Santos NY2, 17/18” corresponde, portanto, ao café arábica lavado, com qualidade definida como (=NY2) e com tamanho de grão específico (peneira 17/18). Uma vez assim classificado, o café pode ser negociado na bolsa de Nova Iorque com essa nomenclatura, mesmo sem o deságio acima mencionado. O comprador compra com base nesses dados, às vezes, até sem antes ter visto ou testado uma amostra do produto. Nos últimos anos, diversas organizações criaram projetos de suporte, para assegurar uma renda mais estável aos cafeicultores. Um deles é, por exemplo, o Fair Trade ('comércio justo'): "Tradicionalmente, só a menor parte do preço pago pelo consumidor final permanece no país de cultivo e, mesmo desta, por sua vez, só uma pequena parcela fica nas mãos dos cafeicultores e de seus trabalhadores. O comércio justo, cujo produto clássico é considerado o café, procura respeitar e melhorar esta difícil situação econômica dos produtores no processo completo da comercialização. Isso, até o momento, levou a uma distribuição diferente na cadeia de agregação de valor, mas também, a preços, de um modo geral, mais elevados para o consumidor." (Fonte: Fair Trade) mais informações: clique! Em média, o preço do café é composto da seguinte maneira:
A maior parte do comércio mundial de café é partilhada entre poucos ‘global players’: Share of Worldwide Green Coffee Volume (= café verde ou café cru):
Informação Ultimamente, alguns fornecedores começaram a misturar café torrado com até 12% de maltodextrina, caramelo e outros carboidratos. Os fornecedores justificam isso com preferências de sabores. |
Etimologia da palavra “café” As línguas européias adotaram o nome da bebida em torno de 1600, derivando-o em parte do original árabe qahwah e em parte da versão turca kahveh. Esta, no entanto, não era a denominação da planta e sim da bebida como infusão. Originalmente, o termo árabe significava “vinho”. O termo turco pode ter sido escrito originalmente kahvé, uma vez que o “h” no fim das palavras turcas sempre foi mudo. Nas línguas européias dominantes havia duas versões do nome, como em francês café ou em italiano caffè, assim como em inglês coffee e no holandês koffie. A escrita inglesa, com a tônica na primeira sílaba – tem um “ŏ” em vez do “ă”, e um “f” em vez do “h”. O “v” ou “w” originais se transformaram em “f”. Hoje, a eliminação do “h” em línguas menos tônicas e a transformação do “h” em “f” enfatizando a tonicidade nas línguas mais acentuadas, são consideradas as principais causas dessas duas formas de escrita da palavra. Os alemães adaptaram o seu Koffee, que pode ter sido derivado do holandês, para Kaffee. As línguas escandinavas derivaram o seu termo da forma francesa. Os cientistas franceses discutem até hoje sobre a exata origem da palavra café, sem chegar a um acordo. Independentemente do percurso de adaptação da palavra café - certo é que as suas raízes estão numa palavra árabe, seja ela kahua, kahoueh, kaffa ou kahwa, e que os povos que introduziram a bebida adaptaram-na à pronúncia da sua língua. A prova mais evidente desse desenvolvimento é quando se vêem lado a lado as diferentes formas de escrita nas línguas modernas: |
Denominação do café em diferentes
línguas:
Alemão: Kaffee |
© Copyright Todas as fotografias e os textos desta reportagem estão protegidos pelos direitos autorais. É determinantemente proibido e passível de multa copiar, repruduzir e usar as fotos e os textos sem o meu explícito consentimento por escrito. Toda infração que chegar ao meu conhecimento será devidamente denunciada. © Tradução do alemão: Anke Schüttel |